Meet the Team
At Boston Japanese Trainers
we have a diverse team of bilingual and bicultural tutors and instructors.
Tutors for Individual Lessons
Check out each tutor’s profile and learn more about them by clicking on their photo! You can request a specific tutor when completing the contact form. Based on location and availability, we’ll do our best to match you with your requested tutor. If you would like help from us to match you with the right tutor, please send an email to email@example.com!
Corporate Training Team
Our trainers will draw from their extensive work experience with Japanese professionals to highlight key differences in communication and business practices between Japanese and Western firms. This understanding will improve students’ day-to-day communications and working relationships. Our trainers will leverage their diverse professional backgrounds including specific experience in the biotech field both in the US and Japan in order to tailor lessons to your company’s individual needs.
BJT Bilingual Trainer and Coach, International Communications Advisor
Kerianne Panos has spent her career navigating between multiple cultures and languages. As a speaker of three Asian languages (including Japanese) and three European languages, she has used her linguistic and cross-cultural skills to help professionals from different backgrounds understand how to communicate more effectively and interact better with each other. She developed these skills working around the world, first managing an international educational program, then as a technical expert and negotiator for the Japanese Government, working on issues related to global scientific collaboration. For the past decade, she has focused her efforts on providing international professionals with the communication skills they need to build effective teams. Kerianne has extensive experience advising in the pharmaceutical industry, as well as with Japanese corporations. In addition, she worked with the Japanese players at the Boston Red Sox on team dynamics and communication, and for the MIT Media Lab. She is a graduate of Smith College.
BJT Bilingual Trainer and Coach
Dan received an MBA from Babson College, focusing on global business management and design innovation, a BA in English and Japanese Studies from Loyola University New Orleans, and a Certificate of Japanese Language from Waseda University. Dan also studied abroad at Sophia University in Japan and the Stockholm School of Entrepreneurship in Sweden. He holds a Japanese Language Proficiency Test N2-level certification. Dan has twelve years of experience working and volunteering in the world of intercultural exchange and communication, specializing in Japanese business, education, travel, and culture.
BJT Bilingual Trainer and Coach, Professional Interpreter
Chris Field grew up in Berkeley California and Newton Massachusetts. He started teaching himself Japanese during high school and loved it so much he decided to major in Japanese Studies at Harvard University. After a few years working in the electronics industry, Chris decided to become a full-time interpreter, specializing in technology. This became a career of 30+ years. He supports diverse clients from a variety of industries and governments, including the pharmaceutical industry. Recent projects include supporting patent litigation, delivering lectures on business communication, assisting with business negotiations, and guiding joint development projects. The core of his work revolves around language, and the interface between Japan and the United States. Chris’ past professional engagements include work with Japan’s national television broadcaster NHK (science documentaries) and private television network Fuji Television (on air).
BJT Professional Interpreter
Ellen Shang Travis
Ellen Shang Travis was born and raised in Tokyo, Japan. She graduated from ASIJ (The American School in Japan) and moved to the US for college. Upon graduating from the University of Oregon, she spent a year traveling throughout South America, lived in Hawaii, traveled through South East Asia, and eventually returned to Tokyo a few years later.
Ellen taught English to Japanese businessmen while studying to become a simultaneous interpreter. She worked for TBS News as a Japanese-English translator for the bilingual evening newscast, eventually adding on-air simultaneous interpreter, to her duties. She also worked as an in-house interpreter/translator for an American company before becoming a freelance interpreter. She relocated to Silicon Valley/California in the 90’s and continues as a freelance interpreter. In addition to conference interpreting, she has served as an interpreter for the Main Press Center at 6 Olympic Games. Other specialties include legal, investor relations, and IT. Since 2020, due to Covid-19, Ellen has been providing services via remote simultaneous interpreting on various platforms.
BJT Bilingual Trainer and Coach